See tego on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Латинские глаголы", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинские глаголы, 3 спряжение", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Латинский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/la", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "погов.tecto latere abscedereсоотв.выйти сухим из воды" }, { "word": "погов.дёшего отделаться" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *(s)teg- «накрывать».", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "крыть, покрывать, прикрывать, закрывать" ], "id": "ru-tego-la-verb-kgmFmPWE" }, { "glosses": [ "укрывать, скрывать, прятать" ], "id": "ru-tego-la-verb-HztoePyR" }, { "examples": [ { "author": "Вергилий", "ref": "Публий Вергилий Марон", "text": "Alitur vitium vivitque tegendo", "translation": "Сокрытие зла питает и оживляет его." } ], "glosses": [ "защищать, охранять" ], "id": "ru-tego-la-verb-lCIlN8ua" }, { "glosses": [ "хранить в тайне" ], "id": "ru-tego-la-verb-mrN9uLx5" }, { "glosses": [ "окутывать, смыкать" ], "id": "ru-tego-la-verb-rRk8pncu" } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈte.ɡoː" } ], "word": "tego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Существительные эсперанто", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/eo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Эсперанто", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tego", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tegoj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "tegon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tegojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "tegilo" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "tegaĵo" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "tegi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "наволочка, чехол, облицовка, покрытие" ], "id": "ru-tego-eo-noun-fr5b4U4N" } ], "word": "tego" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Польский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 4 букв/pl", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/pl", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949", "text": "…tudzież radca Węgrowicz, który od 20-tu (dwudziestu) lat był członkiem opiekunem jednego i tego samego Towarzystwa dobroczynności…", "title": "Кукла", "translation": "…а также советник Венгрович, который уже двадцать лет подряд был членом-опекуном одного итого же благотворительного общества…", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "того (родительный и винительный падежи ten)" ], "id": "ru-tego-pl-pron-AsnwXj~Y" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-tego.ogg", "ipa": "ˈtɛɡɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Pl-tego.ogg/Pl-tego.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-tego.ogg" } ], "word": "tego" }
{ "categories": [ "Латинские глаголы", "Латинские глаголы, 3 спряжение", "Латинский язык", "Слова из 4 букв/la", "Требуется категоризация/la" ], "derived": [ { "word": "погов.tecto latere abscedereсоотв.выйти сухим из воды" }, { "word": "погов.дёшего отделаться" } ], "etymology_text": "Происходит от праиндоевр. *(s)teg- «накрывать».", "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "крыть, покрывать, прикрывать, закрывать" ] }, { "glosses": [ "укрывать, скрывать, прятать" ] }, { "examples": [ { "author": "Вергилий", "ref": "Публий Вергилий Марон", "text": "Alitur vitium vivitque tegendo", "translation": "Сокрытие зла питает и оживляет его." } ], "glosses": [ "защищать, охранять" ] }, { "glosses": [ "хранить в тайне" ] }, { "glosses": [ "окутывать, смыкать" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˈte.ɡoː" } ], "word": "tego" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Польские местоимения", "Польский язык", "Слова из 4 букв/pl", "Требуется категоризация/pl" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Польский", "lang_code": "pl", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "author": "Болеслав Прус", "date": "1887–1890", "date_published": "1949", "ref": "Болеслав Прус, «Кукла» (1887–1890) / перевод Н. Модзелевской, 1949", "text": "…tudzież radca Węgrowicz, który od 20-tu (dwudziestu) lat był członkiem opiekunem jednego i tego samego Towarzystwa dobroczynności…", "title": "Кукла", "translation": "…а также советник Венгрович, который уже двадцать лет подряд был членом-опекуном одного итого же благотворительного общества…", "translator": "Н. Модзелевской" } ], "glosses": [ "того (родительный и винительный падежи ten)" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-tego.ogg", "ipa": "ˈtɛɡɔ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Pl-tego.ogg/Pl-tego.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-tego.ogg" } ], "word": "tego" } { "categories": [ "Слова из 4 букв/eo", "Существительные эсперанто", "Требуется категоризация/eo", "Эсперанто" ], "forms": [ { "form": "tego", "tags": [ "nominative", "singular" ] }, { "form": "tegoj", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "tegon", "tags": [ "accusative", "singular" ] }, { "form": "tegojn", "tags": [ "accusative", "plural" ] } ], "lang": "Эсперанто", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "related": [ { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "tegilo" }, { "raw_tags": [ "существительные" ], "word": "tegaĵo" }, { "raw_tags": [ "глаголы" ], "word": "tegi" } ], "senses": [ { "glosses": [ "наволочка, чехол, облицовка, покрытие" ] } ], "word": "tego" }
Download raw JSONL data for tego meaning in All languages combined (3.3kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "tego" ], "section": "Эсперанто", "subsection": "морфологические и синтаксические свойства", "title": "tego", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "tego" ], "section": "Эсперанто", "subsection": "морфологические и синтаксические свойства", "title": "tego", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.